Find 和 find out 有 什 麼 分 別 ?
說 「 找 到 」 或 「 留 意 到 」 , 應 用 find , 不 用 find out , 例 如 : ( 1 ) I can’t find my glasses ( 我 找 不 到 眼 鏡 ) 。 ( 2 ) He found a $100 note in the drawer ( 他 見 抽 屜 有 一 張 一 百 元 鈔 票 ) 。
說 「 發 覺 」 或 「 認 為 」 , 也 應 用 find , 例 如 : ( 1 ) I found him looking at me ( 我 發 覺 他 望 我 ) 。 ( 2 ) He found the exercise simple ( 他 認 為 那 練 習 很 簡 單 ) 。
說 「 發 現 」 或 「 查 明 」 , find 和 find out 往 往 通 用 , 但 find out 多 帶 「 費 點 工 夫 才 發 現 或 查 明 」 含 義 , wh- 子 句 ( clause ) 也 多 用 find out 帶 出 。 此 外 , find 必 須 有 受 詞 ( object ) , find out 則 不 必 , 例 如 : ( 1 ) Scientists are trying to find out / find the cause of the disease ( 科 學 家 正 設 法 找 出 病 因 ) 。 ( 2 ) The police found out / found that he had murdered three prostitutes ( 警 方 發 現 他 謀 殺 了 三 名 妓 女 ) 。 ( 3 ) Can you find out / find what he is going to do? ( 你 可 以 查 到 他 會 做 些 什 麼 嗎 ? ) ( 4 ) If he finds out, he will be mad with me ( 要 是 他 發 現 了 , 會 對 我 大 發 雷 霆 ) 。

He asked how many books there are on the shelf ( 他 問 架 上 有 多 少 本 書 ) 一 語 , 為 什 麼 are 不 改 為 were ?
直 述 ( direct speech ) 改 為 轉 述 ( indirect speech ) , 動 詞 一 般 會 由 現 在 式 ( present tense ) 改 為 過 去 式 ( past tense ) , 過 去 式 改 為 過 去 完 成 式 ( past perfect tense ) 等 。 所 以 , 上 述 句 子 的 are 改 為 were 是 「 正 統 」 說 法 。 不 過 , 例 如 某 人 說 的 話 你 聽 不 清 楚 , 人 家 隨 即 轉 述 給 你 聽 , 一 般 就 不 會 改 變 動 詞 時 式 , 因 為 時 間 上 轉 述 和 直 述 沒 有 什 麼 不 同 。