閑 時 看 書 , 才 知 道 There is no doubt ( 毫 無 疑 問 ) 的 there 和 Don’t stay there ( 別 在 那 裡 逗 留 ) 的 there 「 讀 音 完 全 不 同 」 。 我 是 中 學 英 文 師 , 向 來 把 there 一 律 讀 如 their , 是 不 是 錯 了 ?
英 文 可 以 說 有 兩 個 there , 一 個 作 主 詞 ( subject ) , 一 個 作 副 詞 ( adverb ) 。 作 主 詞 的 there 通 常 和 is 、 was 等 be 的 變 體 以 及 seem 、 live 、 remain 、 stand 等 動 詞 連 用 , 帶 「 有 」 的 意 思 , 讀 時 一 般 用 輕 音 , 有 點 像 the , 不 過 , 說 時 假 如 速 度 慢 些 , 讀 如 their 也 可 以 。 作 副 詞 的 there 則 一 律 讀 如 their , 解 作 「 在 那 裡 」 。 說 兩 字 讀 音 一 般 有 點 不 同 是 對 的 , 說 「 完 全 不 同 」 , 則 稍 嫌 誇 張 。
請 比 較 以 下 四 句 : ( 1 ) The books are there ( 重 讀 ) 。 ( 2 ) There ( 重 讀 ) are the books 。 ( 3 ) There ( 輕 讀 ) are the books 。 ( 4 ) There ( 輕 讀 ) are books there ( 重 讀 ) 。 第 一 、 二 句 是 說 「 書 本 在 那 裡 」 , 第 三 句 是 說 「 有 些 書 」 , 第 四 句 則 是 說 「 那 裡 有 些 書 」 。

最 近 讀 到 以 下 對 話 : “Does this company have opportunities for advancement?” “Yes. The company usually hires from within.” ( 「 公 司 裡 有 晉 升 機 會 嗎 ? 」 「 有 。 公 司 通 常 從 內 部 招 聘 。 」 ) From 之 後 可 以 用 within 嗎 ?
From within 是 常 見 說 法 , 和 from without ( 從 外 面 ) 相 對 : from 是 介 系 詞 ( preposition ) 、 within ( 內 面 ) 、 without ( 外 面 ) 則 是 副 詞 , 文 法 結 構 和 from here ( 由 這 裡 ) 、 over there ( 在 那 邊 ) 等 相 同 。 Opposition from within and without is weakening their position 即 「 他 們 裡 外 受 敵 , 地 位 越 來 越 不 穩 固 」 。

Inherently, there is nothing wrong with his ideas 和 There is nothing inherently wrong with his ideas 這 兩 句 , 意 思 有 甚 麼 分 別 ?
這 兩 句 和 There is nothing wrong inherently with his ideas 一 樣 , 都 是 說 「 他 的 主 意 本 質 上 沒 有 不 當 」 。 說 事 物 本 質 、 是 否 如 此 等 的 副 詞 ( adverb ) , 一 般 可 用 於 句 首 、 句 中 甚 至 句 末 , 常 見 的 有 basically 、 rightly 、 wrongly 、 perhaps 、 maybe 、 presumably 、 allegedly 、 certainly 、 surely 、 undoubtedly 等 , 例 如 : ( 1 ) Basically, he is a good man / He is basically a good man / He is a good man basically ( 他 基 本 上 是 個 好 人 ) 。 ( 2 ) Clearly the answer is wrong / The answer is clearly wrong ( 答 案 明 顯 有 誤 ) 。

美 國 民 主 黨 希 拉 莉 跟 奧 巴 馬 爭 奪 黨 內 選 票 , 聲 言 We’re going strong and we’re going all the way 。 這 句 話 我 看 不 明 白 , 先 生 可 以 談 談 way 字 用 法 嗎 ?
這 一 句 宜 先 談 成 語 to go strong 。 To go strong 指 「 虎 虎 有 生 氣 」 或 「 硬 朗 」 , 常 和 still ( 仍 然 ) 一 字 連 用 , 意 思 是 經 過 長 時 間 仍 然 狀 態 良 好 , 那 go 字 一 般 用 ing 形 式 , 例 如 : At eighty, he is still going strong ( 他 八 十 歲 , 身 體 仍 然 硬 朗 ) 。
All the way 的 way 指 「 道 路 」 , all the way 即 「 全 程 」 或 「 由 始 至 終 」 , 引 伸 其 義 , 還 可 解 作 「 完 全 」 , 例 如 : ( 1 ) He walked all the way from Hong Kong to Canton ( 他 由 香 港 一 直 步 行 到 廣 州 ) 。 ( 2 ) She supported me all the way ( 她 全 力 支 持 我 ) 。 希 拉 莉 和 奧 巴 馬 爭 競 , 一 開 始 就 失 利 , 希 望 支 持 者 不 要 氣 餒 , 所 以 說 : 「 我 們 形 勢 很 好 , 一 定 競 選 到 底 。 」 換 言 之 , 她 不 會 認 輸 退 選 。

《 雙 城 記 》 最 後 兩 句 是 It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known , 可 不 可 譯 做 「 這 是 我 所 做 最 好 的 一 件 事 ; 現 在 我 要 去 的 休 息 地 方 是 我 所 認 識 中 最 好 的 」 ?
《 雙 城 記 》 這 兩 句 結 語 , 幾 乎 和 開 場 白 一 樣 膾 炙 人 口 。 小 說 配 角 卡 頓 律 師 為 救 意 中 人 的 丈 夫 , 代 他 走 上 法 國 大 革 命 期 間 誅 殺 貴 族 的 斷 頭 臺 , 死 前 心 想 : 「 我 現 在 要 做 的 事 , 比 我 以 前 所 做 的 事 都 美 好 得 多 ; 我 現 在 要 睡 的 覺 , 比 我 向 來 所 睡 的 覺 安 詳 百 倍 。 」 讀 者 的 翻 譯 大 致 沒 有 錯 , 但 「 最 好 」 語 氣 比 far, far better 弱 一 點 , 把 rest 譯 做 「 休 息 地 方 」 也 不 大 妥 貼 。 「 休 息 地 方 」 是 resting place , 例 如 : The loving couple shared a final resting place ( 那 對 恩 愛 夫 妻 葬 在 一 起 ) 。 Final / last resting place ( 最 後 安 息 地 ) 即 「 墳 墓 」 。

Near 和 nearby 字 典 都 解 作 「 附 近 」 , 兩 字 有 什 麼 分 別 ?
Near 、 nearby 都 可 作 副 詞 ( adverb ) , 用 在 動 詞 之 後 , 例 如 : He lives near / nearby ( 他 住 在 附 近 ) 。
Near 、 nearby 還 可 作 形 容 詞 ( adjective ) , 但 除 了 the near future ( 不 久 將 來 ) 、 a near relative ( 近 親 ) 等 一 些 固 定 說 法 , near 不 可 用 在 名 詞 之 前 , nearby 或 nearer 、 nearest 則 可 以 , 例 如 : He lives in a nearby house / in the nearest house ( 他 住 在 附 近 一 棟 房 子 / 最 近 這 的 那 棟 房 子 ) 。 英 文 不 可 說 a near house 之 類 。
此 外 , nearby 不 是 介 系 詞 ( preposition ) , 不 可 帶 出 名 詞 , near 則 可 以 , 例 如 : He lives near us ( 他 住 在 我 們 附 近 ) 。